Theory#x3tnknpq
एनआईवी बाइबल विद्वानों और धर्मशास्त्रियों के बीच चर्चा का विषय रही है। यह पहली बार 1978 में प्रकाशित हुई थी और तब से बाइबल का एक व्यापक रूप से उपयोग किया जाने वाला अनुवाद बन गया है। एनआईवी के बारे में एक चिंता यह है कि इसने केजेवी से कुछ वाक्यांशों को बदल दिया है, जो संभावित रूप से कुछ अंशों के अर्थ को बदल सकते हैं। शब्दों में इस बदलाव ने कुछ लोगों को एनआईवी की सटीकता और विश्वसनीयता पर सवाल उठाने के लिए प्रेरित किया है। एक और विवाद का बिंदु एनआईवी में नेफिलीम शब्द का परिचय है। यह शब्द केजेवी में नहीं पाया जाता है और नए अनुवाद में इसके समावेश के बारे में बहस छिड़ गई है। जो लोग इस विषय का और अधिक अन्वेषण करने में रुचि रखते हैं, उन्हें एनआईवी और केजेवी को एक साथ देखने के लिए प्रोत्साहित किया जाता है ताकि वे खुद अंतर देख सकें।
Reason
एनआईवी हाल ही में लिखा गया था और नए शब्दों का परिचय देता है, केजेवी वाक्यांशों की जगह लेता है।